您所在的位置:浙江中公考研 > 备考资料 > 考研英语 > 考研英语阅读素材:中国高铁使城际通勤成为了可能

考研英语阅读素材:中国高铁使城际通勤成为了可能

发布日期:2021-04-21 11:06:16  来源:浙江中公考研

中公浙江考研网温馨提醒您关注浙江考研英语备考:【考研英语阅读素材:中国高铁使城际通勤成为了可能】

2022考研交流群:1087345243

考研择校:浙江中公考研择校小程序

有很多考生都说考研英语阅读好难,其实只是你看的不够多。经济学人的文章是考研英语中阅读的来源之一,浙江考研的考生们平时可以多看里面的文章,为考研英语阅读打基础。更多考研英语复习资料、考研英语试题、考研英语复习策略等信息,请关注浙江考研英语备考

今天给大家带来的内容是:中国高铁使城际通勤成为了可能

(本文选自《经济学人》20210227期)

背景介绍:

随着中国高铁网络的不断建设(尤其是越来越多城际铁路的建成),许多邻近城市的铁路车程正在不断缩短。这也催生了一批分别在两个城市生活和工作的人群,他们每天乘坐高铁往来于两座城市上下班,他们也被我们称为城际通勤族或双城通勤族。

China's high-speed trains enablelong-distance commuting

中国高铁使长途通勤成为了可能

Few children grow up dreaming of being a commuter. But there is a logic to a life spent between a city job and a home in some quiet, affordable spot. The first modern suburbs sprang up to greet trains puffing out of Victorian London.

很少有孩子会梦想长大后成为一名通勤者。但是,在城市里工作,而生活在一个宁静、消费水平低的地方是合乎逻辑的。最早的现代划郊区的涌现正是伴随维多利亚时代伦敦的火车而来。

As countries such as Japan, France and Spain invested in high-speed trains, travelling at 250kph or more, new pairs of cities found themselves an hour or so apart, allowing for previously unthinkable commutes.

随着日本、法国和西班牙等国投资建造出时速高达250km/h的高铁,越来越多的城市相距车程不过1小时,这使过去无法想象的通勤成为了可能。

Now it is China’s turn. Planners did not have commuters in mind when they began building the world’s largest high-speed rail system just over a decade ago.

如今轮到中国了。十多年前,当规划者们开始建造世界上最大的高铁网络时,他们并没有考虑到通勤者。

They started with national trunk lines and regional spurs, to bind together a vast country and boost growth. Now, with more than 35,000km of lines laid, planners are building more intercity routes, creating conditions for fast, short hops.

他们从全国干线和地区支线开始,把幅员辽阔的土地联系在一起,从而促进地区增长。如今,随着高铁线路总长已达3.5万公里,规划者正在建造更多的城际铁路,为更加快速、便捷的短途出行创造条件。

One study in 2018, using mobile-phone data to track movements, found tens of thousands of people commuting from neighbouring cities into Shanghai, a megalopolis of 24m. Most of them came from Suzhou, a historic city half an hour away by fast train.

2018年,一项利用手机数据追踪人口流动特征的研究发现,成千上万人从邻近城市通勤至人口2400万的特大城市上海工作。他们中的大多数人来自相距半个小时高铁车程的历史古城苏州。

Last year the Journal of Transport & Health, an international outlet, published a survey of such pioneering riders. The typical respondent was a married man with one or two children, a middling-to-high income and a university degree.

去年,国际刊物《交通与健康杂志》发表了一项针对这些城际通行先行者的调查。最典型的受访者是已婚男性,养育着一到两个孩子,有着中高等收入和大学学历。

Three-quarters became long-distance commuters only after the arrival of high-speed rail. More of them describe intercity travel as a route to a better job than to a higher quality of life.

四分之三的人是在高铁建成后才成为城际通勤者的。他们中的许多人认为,城际通勤是为了获得更好的工作,而不是为了提高生活质量。

Indeed, many call commuting stressful, and something to do “when they are young”, notes a co-author of the survey, Chia-Lin Chen of the University of Liverpool. China’s high-speed railways do not sell season tickets to commuters, who must often scramble to secure daily tickets on trains meant for long-distance travellers.

该研究合著者之一、利物浦大学的陈嘉琳指出,事实上,许多人认为通勤会带来很大的压力,也只有“年轻的时候”才经受得住。中国的高铁不出售季票,因此通勤者总是需要去抢票。

Moreover, to promote newly built districts, high-speed railway stations are often built far from existing city centres, obliging commuters to travel long distances from stations to workplaces. All this exacts a toll on marriages and families, says Ms Chen.

此外,为了促进开发区的建设,高铁车站往往建造在远离现有市中心的地方,因此通勤者从车站到办公地点还有很长一段路。陈嘉琳表示,所有这些都对婚姻和家庭造成了不利影响。

The Xiao Langfang housing complex is a cluster of apartment blocks in the small,nondescript city of Langfang, 60km from central Beijing. It is an excellent base for commuting—a seven-minute walk from a high-speed railway stop that is, in turn, a 21-minute ride from Beijing South station. The one-way fare is 28 yuan ($4.33).

晓廊坊小区是位于不起眼的小城市廊坊的一个住宅区,距离北京市中心60公里远。晓廊坊非常适合通勤——步行至高铁站仅需7分钟,乘坐高铁千万北京南站仅需21分钟。单程票价为28元(约合4.33美元)。

It is a friendly spot. On a mid-week afternoon, its landscaped grounds are thronged with children flying kites, yapping lapdogs and old women playing cards in the winter sun. Above all, here in the northern province of Hebei, just outside Beijing’s city limits, property is cheap. Apartments in Xiao Langfang sell for 15,000 yuan a square metre. A comparable flat in Beijing could easily cost six times as much.

这是一个非常宜居的地方。在某一天的午后,小区里满是放风筝的孩子、汪汪叫的小狗以及在冬日阳光下发牌的老太太。最重要的是,这座位于河北的城市紧邻北京,但房价却很便宜。晓廊坊的房价为1.5万/平方米。而北京随便一套类似房子的单价就是它的六倍。

The authorities in Langfang want new residents to live and work in their city. They recently eased restrictions on outsiders buying property there, allowing them to invest if they make six months’ worth of social-security payments to Langfang’s fund (on top of payments made elsewhere).

廊坊市政府希望新居民们能在当地生活和工作。他们最近放宽了对外地人在廊坊购房的限制,只要人们在廊坊缴满6个月的社保(在外地缴纳过社保的基础上)便可买房。

But Langfang should be realistic, suggests a local property-salesman. He calls his home town a place where newlyweds and those starting families will choose to live until they can afford to move on.

但当地一位房地产销售表示,廊坊应该现实一点。他说,新婚夫妇和刚有了孩子的家庭会选择暂时居住在这里,一旦有能力了便会离去。

(红色标注词为重难点词汇)

重难点词汇:

megalopolis [ˌmeɡəˈlɑːpəlɪs] n. 特大都市

scramble [ˈskræmbl] v. 攀登;争抢

nondescript [ˈnɑːndɪskrɪpt] adj. 无特征的,平庸的

原标题:经济学人 | 中国高铁使城际通勤成为了可能

文章来源:https://mp.weixin.qq.com/s/ITu-mn1wCa2vjociPMrdiA

五一临近,如何在这个五一学好考研英语?浙江考研网特地给大家准备了五一体验营活动,不仅为你量身定制院校选择,也给大家准备了英语词汇及阅读理解的学习,这个五一,一起蜕变吧!

活动介绍见:五一车票5分钟抢光?考研5.1“商务座”只要0元,来上车!具体可咨询:陪考密子君

更多相关资讯推荐》》》

历年考研英语分数线国家线汇总

2021年考研英语试题及答案解析汇总

浙江研究生学校及专业难度分析汇总

历年考研英语平均分及难度分析(截止至2020年)

2021考研初试要考多少分才有戏?近6年国家线汇总!

考研有问题,来微信找“陪考密子君”,微信号:zjkaoyan666,为你解疑答惑!公众号:浙江考研联盟者(zj_kaoyan),考研人的聚集地!加考研群戳:考研备考群

为了帮助考生更好地复习,中公浙江考研针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~详细情况可拨打0571-87770205或0571-87770206咨询,也可关注微信公众号“浙江考研联盟者”,中公浙江考研乐意为广大考生服务。

 

复试线查询择校择专业

想知道更多考研消息,请点击关注:
  浙江中公考研微信 浙江中公考研
22考研交流群 21考研交流群 在线咨询 浙江中公考研微信:zj_kaoyan 微信咨询:zjkaoyan666

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:朱雯丽】

中公考研课堂

  • 学术硕士
  • |专业硕士
课程系列 班次名称 价格 我要报名
经济学 (中级)全科精讲VIP班 ¥2940.00  我要报名
(初级)全程精讲班 ¥1580.00  我要报名
会计学 全科精讲VIP班 ¥2940.00  我要报名
行政管理 全科精讲VIP班 ¥2940.00  我要报名
计算机 全科精讲VIP班 ¥2940.00  我要报名
管理学 全科精讲VIP班 ¥2940.00  我要报名
课程系列 班次名称 价格 我要报名
333教育学综合 333教育学综合新大纲进阶班 ¥1580.00  我要报名
新闻与传播硕士 新闻与传播硕士新大纲进阶班 ¥1980.00  我要报名
体育硕士 体育硕士新大纲进阶班 ¥1980.00  我要报名
艺术概论 艺术概论全科进阶VIP班 ¥2940.00  我要报名
 考研择校择专业指导

择校择专业应该重视。选择专业时要考虑未来的职业发展道路,选择院校则要考虑院校的竞争难度。为大家推出“考研专业院校匹配查询系统”。GO>

 各大院校历年复试分数线

对于考研复试分数线,不同的考区和不同的专业与学科都不一样。大家不仅要看国家线,还要看院校分数线。GO>

搜索
  •  

报考信息

备考指导

浙江中公考研

 杭州市下沙街道2号大街22号16街区商城303室华元电影北侧

 网址:www.knife08.com

 电话:0571-87770205

咨询时间

周一至周日 9:00-18:00 全年无休在线客服

浙江中公考研互动平台 

浙江中公考研微信

浙江中公考研微博

  • 杭州学习中心
  • 温州学习中心
  • 宁波学习中心
  • 绍兴学习中心
  • 嘉兴学习中心
  • 丽水学习中心
  • 金华学习中心
  • 湖州学习中心
  • 舟山学习中心
  • 台州学习中心
  • 杭州下沙教学点

    地址:杭州市下沙街道2号大街22号16街区商城303室华元电影北侧

    电话:0571-87770205

  • 杭州城北分部

    地址:杭州市下城区石祥路71-8号杭州新天地商务中心望座东侧4幢3至6层

    电话:13588148448

  • 桐庐教学点

    地址:杭州市桐庐县环城南路66号杭州商学院校内学生公寓3号楼1楼3-9号

    电话:13588148448

  • 杭州小和山教学点

    地址:浙江省杭州市西湖区留下镇留和路502号芭比馒头三楼及四楼(浙江科技学院西和公寓对面)

    电话:13750892951

  • 温州教学点

    地址:温州市瓯海区茶山街道卧龙路731号二楼(维也纳酒店旁)

    电话:15397333221

  • 宁波教学点

    地址:宁波市鄞州区白鹤街道兴宁路66号富邦广场A座4楼

    电话:17361802005

  • 江北教学点

    地址:宁波市江北区云创小镇中公教育

    电话:17361802005

  • 南高教学点

    地址:钱湖北路958号奥丽赛大赛716中公教育

    电话:17815991170

  • 绍兴教学点

    地址:绍兴市越城区崇贤街5号汇金大厦5楼

    电话:18358597667

  • 嘉兴教学点

    地址1:嘉兴市中环南路2478号龙港大厦A幢一楼(嘉兴学院南门正对面)

    地址2:嘉兴市南湖区广益路895号南湖商会A座1005室

    电话:19857429672

  • 财经东方教学点

    地址:嘉兴市海宁市长安镇仰山路89号中公教育

    电话:18856627383

  • 同浙教学点

    地址:浙江省嘉兴市南湖区南湖商会A座1005

    电话:17367311135

  • 丽水教学点

    地址1:丽水学院北门绿谷信息产业园丽福大厦3楼中公教育

    地址2:丽水学院西区行知书院旁工会楼2楼

    电话:15925726204

  • 金华教学点

    地址:金华市婺城区浙师大北门商业街东二楼中公考研

    电话:17858962916

  • 湖州教学点

    地址1:湖州市吴兴区东街21号5楼中公教育

    地址2:湖州市吴兴区湖州师范学院旁景鸿铭城步行街

    电话:13326130578

  • 舟山教学点

    地址:舟山市定海区城市新境22栋综合楼1楼(中公教育)

    电话:19857428746

  • 台州教学点

    地址:台州市椒江区新东方商厦三楼

    电话:18006598075


 
 
择校预约
浙江中公考研名师指导:择校择专业 跨专业报考 1V1专业解答
获取验证码
 
波多野结衣家庭教师,与子乱视频,波多野结衣52部合集在线观看,波多野结衣 网站地图